Avec Renaissance, son dernier album tout juste dévoilé, Beyoncé est actuellement en train de faire fort, à savoir rendre populaire une certaine culture club auprès des millions de paires d’oreilles autour du globe. Entre sonorités dansantes et saillies bien à elle, c’est peu dire que la Queen est en train de réussir son retour d’un point de vue commercial, comme critique. Pourtant, une simple phrase a fait trembler le château de la reine…
Un terme d’argot qui pose question
« Cela me fait l’effet d’une gifle, pour la communauté des personnes handicapées. » Voici la déclaration signée Hannah Diviney, une militante australienne, après l’écoute d’un des derniers hits de Beyoncé, Heated. Ecrit en collaboration avec la superstar Drake, il contient cette phrase : « Spazzin’ on that ass, spazz on that ass. »
Problème, en anglais, « spaz » dérive du mot « spastic », souvent employé pour décrire ceux qui souffrent d’un handicap moteur et/ou cérébral. De manière générale, on peut même en faire un synonyme des plus classiques « débile », « crétin », « idiot », ou encore « dérangé ». Il peut également être utilisé pour désigner quelqu’un hors de contrôle.
N’ayant visiblement « pas utilisé (ce mot) de manière intentionnelle pour blesser », comme nous l’apprend sa porte-parole (AFP), Beyoncé a tout simplement décidé de réenregistrer son titre en remplaçant le fameux mot. Tout est bien, qui finit bien au royaume de Queen Bee.